

So I finally recorded and put up a demo recording of my french song on the music blog! Now that I listen back to it I’m not as jazzed about the vocals as I was when I finished them at 12am the other day..but whatever.
As far as the writing process went, I basically wrote it out in english first, and then did a basic translation. Then I did a LOT of re-phrasing and swapping lines/words around to make them fit the proper syllable counts and rhyme with one another. It ended up being almost a completely different song than when I first started (both lyrically and melodically) but it’s simple and that’s how I wanted it to be. :)
For anyone interested, here are the lyrics and translations -
VERSE 1:
Lorsque le soleil se coucheras
When the sun goes down
Et quand mon esprit erreras
And when my mind wanders
Je vous penserai, et je souhaiterai
I will think of you, and I will wish
Que vous seriez avec moi
That you were with me
CHORUS:
Souhaitant, d’attende, un jour nous serons ensemble
Wishing, waiting, one day we will be together
Jusque-la, mon chou, je vous penserai
Until then, darling, I will think of you
VERSE 2:
Lorsque les etoiles apparaissont
When the stars come out
Quand mes yeux fermeront
And when my eyes close
Je dormirai et je vous reverrai
I will sleep and I will dream of you
Ces reves sera etonnant
Those dreams will be wonderful
VERSE 3:
Parfois, vous sentirez seul
Sometimes you will be alone
Mais rappelez-vous, mon amour
But remember, my love,
Je serai la
I will be there
(***Note: I have yet to run these by someone completely fluent in french. I pretty certain it’s correct, but if anyone spots a mistake please let me know!)